نتایج جستجو
The Mélusine Romance in Medieval Europe: Translation, Circulation, and Material Contexts
Lydia Zeldenrust, 2020
The Routledge Handbook of Translation and Culture
Sue-Ann Harding (editor), Ovidi Carbonell Cortés (editor), 2018
"Guiguzi," China's First Treatise on Rhetoric: A Critical Translation and Commentary
Hui Wu; C. Jan Swearingen, 2016
Inventing Comics: A New Translation of Rudolphe Töpffer’s Reflections on Graphic Storytelling, Media Rhetorics, and Aesthetic Practice
Rudolphe Töpffer, Sergio C. Figueiredo, 2016
The Strange: In Translation: The Strange Character Options
Monte Cook Games, 2015
Sayyid Qutb and Islamic Activism: A Translation and Critical Analysis of Social Justice in Islam
Sayyid Qutb; William E. Shepard, 1996
Xunzi: A Translation and Study of the Complete Works: Vol. I, Books 1-6
John Knoblock, 1988
Xunzi: A Translation and Study of the Complete Works: Vol. II, Books 7-16
John Knoblock, 1990
Xunzi: A Translation and Study of the Complete Works: Vol. III, Books 17-32
John Knoblock, 1994
French for Reading and Translation
Shannon R. Becker, 2020
A Project-Based Approach to Translation Technology
Rosemary Mitchell-Schuitevoerder, 2020
Translating in Town: Local Translation Policies During the European 19th Century
Lieven D’hulst), Kaisa Koskinen, 2020
Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation
Thomas H. Ohlgren
Gregory of Nazianzuss Letter Collection: The Complete Translation
Gregory of Nazianzus, Bradley K. Storin (translator), 2019
Eupolis frr. 326-497. Translation and Commentary
Olson, S. Douglas, 2014
English-Wolaytta machine translation system using statistical approach
Melaku Mara, 2018
A glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sutra = 妙法蓮華經詞典 [Digital Version]
Seishi Karashima, 2013
A Glossary of Dharmarakṣa's translation of the Lotus Sutra = 正法華經詞典 [Digital Version]
Seishi Karashima, 2010
