نتایج جستجو
Краткий справочник по военно-инженерному делу; Заграждения
Карбышев Дмитрий Михайлович, Перевод с.Э.Фриша. Под редакцией и с примечаниями В.Р.Бурсиана и Ю.А.Круткова., 1936
Краткий справочник по военно-инженерному делу; Заграждения
Карбышев Дмитрий Михайлович, Перевод с.Э.Фриша. Под редакцией и с примечаниями В.Р.Бурсиана и Ю.А.Круткова., 1936
Максвелл
Карцев Владимир Петрович, Перевод с.Э.Фриша. Под редакцией и с примечаниями В.Р.Бурсиана и Ю.А.Круткова., 1923
Максвелл
Карцев Владимир Петрович, Перевод с.Э.Фриша. Под редакцией и с примечаниями В.Р.Бурсиана и Ю.А.Круткова., 1923
Размышления о движущей силе огня и о машинах, способных развивать эту силу
Карно Н.Л.С., Перевод с.Э.Фриша. Под редакцией и с примечаниями В.Р.Бурсиана и Ю.А.Круткова., 1923
Глаукома Атлас (Серия "Атласы по офтальмологии" - Glaukoma atlas)
Дуглас Дж. Ри (Duglas Dzh. Ri.) Перевод с англ. Под ред. С.Э. Аветисова, В.П. Еричева, 2010
Ядерные взрывы.
Перевод с английского Н.Ф.Кравцовой. Под редакцией Н.П.Лушнова., 1958
Шасси автомобиля. (Fahrwerktechnik 1) . Сокращенный
Раймпель Йорнсен, Перевод с немецкого В.П.Агапова. Под редакцией канд. техн. наук И.Н.Зверева., 1983
Ветроэнергетика
Де Рензо Д., Под редакцией Д. де Рензо. Перевод с английского В.В.Зубарева и М.О.Франкфурта Под редакцией Я.И.Шефтера., 1982
Видимый звук. (Seeing sound, 1971)
Кок У.Е., Перевод с английского Г.И.Кузнецова. Под редакцией и с послесловием С.Б.Гуревича., 1974
Вирусология. (Fundamental Virology)
Филдс Б.Н., Найп Д.М, Мэрфи Ф.А., Харрисон С., Уайли Д., Ройзман Б., Холланд Д.Дж., Рэмиг Р.Ф., Шоуп Р., Кауфман Р., Пенмен Ш., Грин М., Лоуи Д.Р. Под редакцией Б.Филдса, Д.Найпа при участии Р.Ченока, Б.Ройзмана, Дж.Мелника, Р.Шоупа. Перевод с английского А.В.Гудкова, Л.В.Малининой, Е.И.Склянской, К.М.Чумакова Под редакцией Н.В.Каверина, Л.Л.Киселева., 1989
Вирусология: В 3 т
Под ред. Б. Филдса, Д. Найпа при участии Р. Ченока и др.Перевод с англ. А. В. Гудкова и др. Под ред. Н. В. Каверина, Л. Л. Киселева, 1986
Вовлечение в бренд: как заставить покупателя работать на компанию: перевод с английского
Вогль Р., Випперфюрт А., 2007
Воздушная оборона Англии в мировую войну и в настоящее время
Ашмор Эдвард Бейли (Перевод с английского, предисловие, примечания, ко, 1936
Вокруг света на мотоциклах
МакГрегор Эван, Бурман Чарли, Перевод с английского., 2006
Цифровая обработка изображений в среде MATLAB. (Digital Image Processing using MATLAB)
Р.Гонсалес, Р.Вудс, С.Эддинс. Перевод с английского В.В.Чепыжова., 2006
НЛО. Летающие тарелки над Британией? (UFO. Flying Saucers over Britain?, 1974)
Чепмэн Роберт, Перевод с английского Р.С.Фурдуй.
Этот правый, левый мир
Гарднер М., Перевод с английского: Ю.В.Конобеева, В.А.Павлинчука, Н.С.Работнова, В.В.Филиппова. Под редакцией и с послесловием Я.А.Смородинского., 1967
Смешанные знаки трёх частей мироздания . Факсимиле ксилографа
Вступительная статья, перевод с тангутского А. П. Терентьева-Катанского под редакцией М. В. Софронова. Реконструкция текста, предисловие, исследование и комментарий М.В.Софронова.
Cobit 3 (рус)/ Cobit 4.1. (англ)
Перевод рабочей группы Isaca.ru / IT Governance Institute
Cobit 3 (рус)/ Cobit 4.1. (англ)
Перевод рабочей группы Isaca.ru / IT Governance Institute
Я - математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда. (Am a Mathematician. The Later Life of a Prodigy, 1956) . Автобиографический отчет о зрелых годах и научной карьере Норберта Винера, профессора математики Массачусетского технологического института, который продолжает отчет о его детстве, приведенный в книге «Бывший вундеркинд»
Винер Норберт, Перевод на русский язык Ю.С.Родман и Н.А.Зубченко, 2001
О математической индукции. (Оn mathematical induction)
Генкин Л., Перевод с английского М.Д.Гриндлингера и Е.И.Гриндлингер. Под редакцией И.М.Яглома., 1962
