نتایج جستجو
Areas and Methods of Audiovisual Translation Research
Łukasz Bogucki, 2015
Data-oriented models of parsing and translation [thesis]
Mary Hearne, 2005
The Handbook of Translation and Cognition
John W. Schwieter, Aline Ferreira (eds.), 2017
Anthology of Classical Myth: Primary Sources in Translation
Stephen M. Trzaskoma; R. Scott Smith; Stephen Brunet, 2016
Philo of Alexandria, ’On cultivation’ introduction, translation, and commentary
Geljon, Albert C.; Alexandrinus Philo; Runia, David T., 2013
The itinerary of Benjamin of Tudela. Critical text, translation and commentary
Marcus Nathan Adler, 1907
The fathers of the church : a new translation
Russell, Robert P.; Sider, Robert; John Chrysostom; Halton, Thomas P.; Brennan, M. Josephine, 2000
The Court Poetry of Chaucer: A Facing-Page Translation in Modern English
James Dempsey, 2007
Examining Text and Authorship in Translation: What Remains of Christa Wolf?
Caroline Summers (auth.), 2017
The Adamantine Songs (Vajragīti): Study, Translation, and Tibetan Critical Edition
Saraha, Lara Braitstein (tr.)
What Is Cultural Translation?
Sarah Maitland, 2017
What Is Cultural Translation?
Sarah Maitland, 2017
Corpus triangulation combining data and methods in corpus-based translation studies
Malamatidou, Sofia, 2018
The Ash Wednesday Supper: A New Translation
Hilary Gatti, 2018
The Manyōshū : the Nippon Gakujutsu Shinkōkai translation of one thousand poems
Nihon Gakujutsu Shinkōkai; Keene, Donald, 1965
Politics, Policy and Power in Translation History
Lieven d’ Hulst; Carol O’Sullivan; Michael Schreiber, 2016
Islam and the Foundations of Political Power: (in Translation)
Ali Abdel Razek; Maryam Loutfi; Abdou Filali-Ansary, 2012
Redefining Translation: The Variational Approach
Lance Hewson; Jacky Martin, 2018
Shāng Hán Lùn: On Cold Damage, Translation & Commentaries
Zhongjing Zhang, Feng Ye, Nigel Wiseman, Craig Mitchell, Ye Feng, 1999
