دانلود کتاب De amore et dilectione dei et proximi et aliarum rerum et de forma vite: an edition (latin text)
by Albertano of Brescia, Sharon Lynne Hiltz
|
عنوان فارسی: عشق و عشق به خدا و همسایه و چیزهای دیگر و به شکل انگور: یک نسخه (متن انگلیسی) |
دانلود کتاب
جزییات کتاب
Albertano's three treatises were widely read in the Middle Ages, as is indicated by the promulgation of manuscripts containing these works. The treatises are works of practical direction, and abound with quotations and exempla for right living from a wide variety of classical, Biblical, and medieval sources. The De Amore, the first and longest of the three, was dedicated to Albertano's eldest son in 1238; the Liber Consolationis was presented to another son in 1245, and the Doctrina Loquendi et Tacendi was presented to a third son in 1246. The number and variety of authorities cited by Albertano in the De Amore suggest that he drew his material from one or more compendia or florilegia of conventional wisdom; these are adapted to the framework of a book of instruction for his son. The text of the De Amore is divided into four books, each of which is subdivided into a number of chapters. In the first book, Albertano describes how to acquire and retain the love of God; the second discusses different kinds of human love. Albertano turns in the third book to a discussion of material goods, and in the fourth book to instruction in the acquisition of the arts and virtues.
This edition of Albertano's De Amore is based upon a single manuscript, so my effort has been to produce a readable rather than a critical text. The edition reproduces the text of the manuscript, but it silently expands abbreviations and introduces modern punctuation and paragraph divisions. Expunctions and cancellations of the manuscript are not noted; additions, whether interlinear or marginal, are silently taken into the text. The sources consulted by Albertano in compiling his treatise are identified, whenever possible, in footnotes on each page of text. Although the manuscript presents a reasonably clear text of the De Amore, it is by no means free from error or scribal idiosyncrasy. Scribal errors have been allowed to stand, but I have tried, whenever possible, to make the text comprehensible by suggesting a more sensible reading in square brackets following the questionable reading. Likewise, letters or words evidently omitted by the scribe are supplied in square brackets. The spelling of the manuscript has also been faithfully preserved.
This pioneer edition of the De Amore, which represents the readings of only one manuscript, University of Pennsylvania Latin MS 107, is intended as the foundation for a critical edition of Albertano's treatise, which will collate the readings of all extant manuscripts. To this end, I include a list of these manuscripts in an appendix to this edition.