جزییات کتاب
The matter in question is the critical edition of two manuscripts (I =Dijon BM 528/N = Arsenal 3143) which offers an adapted version of the end of Garin le Loherain, a version which differs from what is called the « Vulgate » produced by twenty manuscripts or so. The former editions tended to neglect the IN version. This new one takes particular attention to the two manuscripts which contain the isolated version of an anonymous poem which could find its origin in the XII th or the XIII th century. Beyond the obvious literary interest of such a variation, we pay particular attention to the dialectal identity of the two witnesses (probably natives from the north-east of France), and the way they influenced the manuscript tradition of la Geste des Loherains. The two IN witnesses are obviously derived from the same version, a very concise adaptation of the Vulgate. Whenever a parallel study of the two witnesses and the Vulgate is possible, multiple alterations are to be noticed, each document presenting its own interpretation.