دانلود کتاب رویا
by منصوره اشرافی, علیرضا ذیحق
|
عنوان فارسی: رویا |
دانلود کتاب
جزییات کتاب
این کتاب به دوزبان فارسی و ترکی نگاشته شده است که شامل مصاحبه ، نقد شعرها وبررسی نقاشی های منصوره اشرافی است و همچنین ترجمه ی 54 شعرفارسی منصوره اشرافی که به کوشش علیرضا ذیحق به ترکی برگردانده شده است .
در قطعه شعرهاي منصوره اشرافي آنچه كه بيش ازهمه به چشم مي خورد شور و شرار شاعرانه ي آنهاست و انعكاس تصويري از دنيايي كه شرنگِ تلخ بودن ،آدمي را به دشواريِ وظيفه در زمان فرا مي خوانَد و بايد كه " در دايره ي اجبار و بيهودگي " كيمياگري مصلوب بود و با " كتيبه هاي هرگز نخوانده " پيوند خورد .
" چه كسي گفت / ما زنده ايم ؟ /سر به سنگ / نهاده ايم / وسنگ / برما نهاده اند/ تارهاي سكوت را مي تنيم / عنكبوت وار / در حنجره هامان / بي آنكه سر برآوَريم ."
شاعر كه حتي تاج خارِ مسيح را نيز خاك خورده نمي خواهد ،با اين ترنم كه " خورشيد من كجاست ؟ تا برفها را آب كند" دلْداده به " فوج اختران كه شبانگاهان بر چهره اش بوسه مي زنند " با مكاشفه اي در ذهن و زبان ، مي رسد به تصويري از خود كه آن گونه زيستن رانه براي خود بلكه بر هيچ انساني نمي پسندد .
" نه ! من اين نقش را نمي خواهم / آيا مي توان فرياد زد / آيا مي توان ؟ ...تلخي رهايم نمي كند / تلخ كام / تلخ رو/ تلخ زيستن / تلخ مرگ /چرانقشم همه تلخ بود ؟"