دانلود کتاب О художественном переводе
by Федоров А.
|
عنوان فارسی: درباره ترجمه ادبی |
دانلود کتاب
جزییات کتاب
Первая научная монография А. Федорова (1906–1997), в ту пору видного ленинградского филолога и лингвиста, зарекомендовавшего себя целым рядом ярких статей по вопросам перевода и сравнительного литературоведения, к тому же известного переводчика с французского, участвовавшего под руководством А. Франковского в одном из самых грандиозных переводческих начинаний советской культуры 1930-х годов — опыте полного перевода на русский язык эпопеи М. Пруста «В поисках утраченного времени» (А. Федоров осуществил перевод двух романов: «Под сенью девушек в цвету» (1935) и «Содом и Гоморра» (1938)).
Монография «О художественном переводе» ставила ленинградского ученого в первый ряд создателей научной теории литературного перевода в России. Однако история распорядилась иначе: книга была подписана в печать 13 марта 1941 года, напечатана тиражом 5000 экземпляров, но, по существу, осталась непрочитанной, так как в стране разразилась война.