Монография посвящена «прядям об исландцах», прославленному не менее саг, но до сих пор почти не исследованному жанру богатейшей древнескандинавской литературы. Герой пряди - простой исландец, вступая в конфликт с власть имущими и полагаясь на собственные способности, добивается жизненного успеха: богатства, общественного положения и славы. Увлекательные короткие повествования, пряди, отличаются высоким художественным мастерством, и их жанровые особенности рассматриваются в сравнении с другими формами средневековой словесности.Доп. информация:___________________________________________________Содержание:ОГЛАВЛЕНИЕВведение 5Þáttr в исландской традиции 6Сага и прядь 11Прядь в саге 26Морфология «прядей о поездках из страны» 53I. Введение и Путешествие / Приезд в Норвегию 56II. Конфликт / Разрешение Конфликта 701. Проступок героя-исландца 73А (1). Убийство приближённого конунга 73А (2). Разрешение конфликта, вызванного убийствомприближённого конунга 91В. Нарушение королевского запрета 1152. Оговор врагов 1353. Несправедливые действия могущественного человека 139«Прядь о Бранде Щедром» 140«Прядь о Торварде Вороньем Клюве» 149«Вторая Прядь о Халльдоре сыне Снорри» 152«Прядь о Халли Челноке» 161«Прядь о Торлейве Ярловом Скальде» 167«Прядь о Торде Золотой Асы» 174III. Отъезд в Исландию и Заключение 184Герои прядей. Исландец и король 189«...Чем больше у вас будет поводов получше узнать меня, тем вышебудет ваше мнение обо мне»: «Прядь о Стуве» 192Простак и бедняк в поисках «удачи»: «Прядь о Хрейдаре Дураке» и«Прядь об Аудуне с Западных Фьордов» 204Исландец и люди короля: «Прядь о Торстейне с Восточных Фьордов» 237Женщины в «прядях об исландцах»: «Прядь об Иваре сыне Ингимунда» 255Об одной особенности нарративной структуры прядей 285Ретроспективный рассказ от первого лица 286Ретроспективный рассказ и заимствованный сюжет: «Прядь о ХроиПростаке» и Senex caecus 300Ретроспективный рассказ и перебранка: «Прядь о Пивном Капюшоне»и «Прядь о Халли Челноке» 316От ретроспективного рассказа к «тексту в тексте» 336Игра с формой: «Сон Одди Звездочёта» 345Заключение 361Приложение 364Список сокращений 406Указатель произведений 407Указатель имён 412Summary 417 Об авторе:Гуревич Елена АроновнаСтарший научный сотрудник Отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения,доктор филологических наук.Закончила филологический факультет МГУ по специальности скандинавская филология в 1979 г., в 1983 г. — аспирантуру при кафедре германского языкознания того же факультета (научный руководитель проф. О.А. Смирницкая), в 1984 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Древнеисландская поэтическая синонимика (Традиция и ее ученое осмысление в XII—XIII веках)». В 1986—1990 гг. преподаватель филологического факультета МГУ, с 1990 г. работает в Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН. В 2007 г. защитила докторскую диссертацию на тему "Жанр "прядей об исландцах" в древнескандинавской литературе (К проблеме исторической поэтики малой прозаической формы)".Автор монографий «Поэзия скальдов» (М., 2000, в соавторстве с И.Г.Матюшиной) и «Древнескандинавская новелла: поэтика “прядей об исландцах”» (М., 2004), а также десятков статей, посвященных различным жанрам средневековой скандинавской литературы.С 1982 г. постоянная участница Конференций по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии, с 1991 г. — Международных конференций по изучению саг (Гётеборг 1991; Тронхейм 1997; Сидней 2000; Бонн 2003).С 2001 г. участвует в международном проекте «Скальдическая поэзия скандинавского Средневековья» — подготовке многотомного научного издания поэзии скальдов. Переводит с древнеисландского («Сага о Сверрире». М.: Наука («Литературные памятники»), 1988, [пер. глав 137-182]; Пряди об исландцах (опубликованы в кн.: Корни Иггдрасиля. М., «Терра», 1997; Исландские саги. Т. II. СПб., 1999, а также в ряде периодических изданий и научных сборников).Публикации (избранные статьи): — Структура и функции описания внешности героев исландских саг // Вестник Московского университета. Сер. Филология, 1978, № 6, с. 57-63 (пер. на немецкий яз.: Das Erscheinungsbild des Helden in der isländischen Sagas. Seine Struktur und seine Funktion. In: Lilja Popowa (Hrsg.), Sowjetische Skandinavistik. Eine Anthologie. (Texte und Untersuchungen zur Germanistik und Skandinavistik, Bd. 30). Peter Lang: Frankfurt am Mein, 1992, S. 3-13);— Парная формула в эддической поэзии (Опыт анализа) // Художественный язык средневековья. М.: Наука, 1982, с. 61-82 (пер. на англ. яз.: The formulaic pair in Eddic Poetry: An experimental analysis. In: Structure and Meaning in Old Norse Literature. New Approaches to Textual Analysis and Literary Criticism. Ed. John Lindow, Lars Lönnroth, Gerd Wolfgang Weber. Odense Un. Pr., 1986, pp. 32-55);— Скальдический кеннинг (Некоторые вопросы теории) // Скандинавский сборник. Т. ХХХI. Таллин, 1988, с. 180-189;— Характеризующее хейти в тулах и его прототипы (к проблеме «скальдическая синонимика и мифологическая номинация») // Эпос Северной Европы. Пути эволюции. М.: Изд. МГУ, 1989, с. 96-118 (пер. на англ. яз.: Þulur in Skáldskaparmál: An Attempt at Skaldic Lexicology. In: Arkiv för nordisk filologi, Bd. 107, 1992, pp. 35-52);— Скальдическая синонимика и ее трактовка в ранней исландской ученой поэтике (об одном способе систематизации хейти в тулах) // Скандинавские языки. Вып. 2. М., 1990, с. 278-296 (пер. на немецкий яз.: Skaldische Synonymik und ihre Interpretation in der frühen isländischen gelehrten Poetik. In: Lilja Popowa (Hrsg.), Sowjetische Skandinavistik. Eine Anthologie. S. 15-30);— Поэтический термин «видкеннинг» (к проблеме реконструкции значения) // Слово в контексте литературной эволюции. Заговор. Эпос. Лирика. М., МГУ, 1990, с. 28-39 (пер. на норвежский яз.: Om skaldespråkets viðkenning. Til problemet om rekonstruksjon av betydningen. In: Maal og Minne, Nr. 1-2, 1993, s. 1-11);— Zur Genealogie der þula. In: Alvíssmál. Forschungen zur mittelalterlichen Kultur Skandinaviens, Nr. 1, 1992 (publ. 1993), S. 65-98 [публ. в интернете: http://userpage.fu-berlin.de/~alvismal/1thulur.pdf]— Эволюция жанра тулы в средневековой исландской литературе // Проблема жанра в литературе Средневековья. М.: Наследие, 1994, с. 138-174;— The system of kennings. In: Nordica Bergensia, No. 3, 1994, s. 139-156;— Ok varð it mesta skáld: Some Observations on the Problem of Skaldic Training. In: Collegium Medievale. Vol 9, 1996/1-2. Oslo, 1998, pp. 57-71;— Искусство кеннинга, или о двух фигурах скальдической поэтики: nykrat и nýgerving // Скандинавские языки. Диахрония и синхрония. Вып. 4. М. Изд. РГГУ, 1999, с. 49-65;— О макрологии // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. IV, 1999, с. 74-89 (пер. на англ. яз.: Skaldic praise poetry and macrologia: some observations on Óláfr Þórðarson’s use of his sources. In: Old Norse Myths, Literature and Society. Proceedings of the 11th International Saga Conference. 2-7 July 2000, University of Sydney. Ed. G. Barnes and M. Clunies Ross. Sydney, 2000, pp. 100-108);— В поисках истоков ретроспективного рассказа в прядях: Древнеисландская версия сюжета о купце и слепом старце // Скандинавские языки. Диахрония и синхрония. Вып. 5. М., Изд. РГГУ, 2001, с. 68-89;— Об одном нарративном приеме в «прядях об исландцах» // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. V. М., 2001, с. 129-147 (пер. на англ. яз.: On A Narrative Device In Some Íslendinga þættir. In: Scandinavia and Christian Europe in the Middle Ages. Papers of The 12th International Saga Conference. Bonn/Germany, 28th July —2nd August 2003. Ed. R.Simek, J.Meurer. Bonn, 2003. pp. 198-206);— Skaldic Variation and Evolution of Kenning Patterns. In: Skandinavistik. 2002. Jarg. 32, H. 1. S. 31-38;— Скальдическая поэзия в зеркале ученой поэтики. Перевод и подражание в исландских грамматических трактатах XIII—XIV веков // Перевод и подражание в литературах Средних веков и Возрождения. М.: ИМЛИ РАН, 2002, с. 336-380;— «Прядь о Торстейне Мороз-по-Коже»: проблемы текста и жанра // Philologica Scandinavica. Сборник статей к 100-летию со дня рождения М.И. Стеблин-Каменского. СПб., 2003, с. 43-51;— От обвинения к повествованию: особенности жанра перебранки в «прядях об исландцах» // Слово в перспективе литературной эволюции: К 100-летию М.И. Стеблин-Каменского. М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 43-70;— Исландец в поисках удачи: о «Пряди об Аудуне с Западных Фьордов» // Мировое древо. М., 2004. Вып. 11, с. 9-53;— Скандинавский Вильгельм Телль // Одиссей. Человек в истории — 2004. М., 2004.— Стихи, услышанные во сне: об одном типе поэтических вставок в древнеисландской прозе // Стих и проза в европейских литературах Средних веков и Возрождения / Отв. ред. Л.В. Евдокимова. М.: Наука, 2006, с. 86–116.— Культ Фрейра в Швеции // Одиссей — 2006. М.: Наука, 2006, с. 390–419.— “Самостоятельные люди”: средневековый исландец в зеркале “прядей” // Вестник истории, литературы, искусства / Гл. ред. Г.М. Бонгард-Левин; Отд-ие ист.-филол. наук РАН. М.: Собрание; Наука, 2006. Т. 3, с. 307–316.— Путешествие Торстейна Любопытного на Восток: “правда” и “вымысел” в древнескандинавской литературе // Слово и мудрость Востока: Литература, фольклор, культура. К 60-летию акад. А.Б. Куделина. М.: Наука, 2006, с. 83–89. Скриншоты: