جزییات کتاب
Plus qu'une critique académique des divers courants de la sociolinguistique, cet ouvrage décrit les rapports structurels entre le français et le créole à l'intérieur de la société antillaise où s'est forgé le créole et implanté le français. C'est à travers de nombreuses observations ― prises sur le vif de la vie quotidienne aux Antilles ― à travers aussi des enquêtes menées plusieurs années de suite, que l'auteur démontre que la langue française aux Antilles dispose de tous les moyens pour dominer et subjuguer le créole et ses locuteurs. En démontant les processus sociaux-historiques selon lesquels se sont constitués créole et français au sein de la société antillaise, l'auteur aborde la question centrale du pouvoir politique sur la langue et prouve que le pouvoir politique sur la langue est une des dimensions essentielles du pouvoir : défendre une langue, c'est en réalité défendre un marché économique et symbolique. Dans l'affrontement politique actuel entre le français et le créole (archive symbolique des peuples de la Caraïbe) il apparaît clairement qu'il ne s'agit pas en réalité de problèmes linguistiques, mais bien de problèmes politiques.