جزییات کتاب
Предлаганият речник е плод на дългогодишна творческа и изследователска работа. Той представя подробно и систематизирано немската фразеология в сравнение с българската. За съставянето на словника освен съществуващите специализирани речници на немския и българския език са използвани и произведенията на художествената, научната и обществено-политическата литература. Речникът е фразеологичен в най-широк смисъл. Той обхваща всички раздели на фразеологията: идиоматика, образни устойчиви словосъчетания, междинни категории между устойчиви и свободни словосъчетания, изрази с твърда морфологична структура, различни от българското съответствие, и т.н. Що се отнася до българската част, речникът е не само фразеологичен, но и вариативен (синонимен), което особено ще помогне на българския преводач да избере най-подходящия стилов нюанс от различните възможни вариации. Речникът е предназначен за широк читателски кръг - преводачи, научни работници, специалисти, преподаватели, редактори, студенти, ученици. Може да се използва и от немскоговорящи, които изучават българския език и неговата фразеология.