جزییات کتاب
La Prière de Jésus est un des plus importants éléments de la spiritualité orthodoxe ; elle peut être considérée comme la "perle précieuse" de la spiritualité orthodoxe; elle fait partie intégrante de la tradition spirituelle hésychaste, dont les origines remontent aux Pères du désert des IVe et Ve siècles. De nos jours, la Prière connaît une étonnante popularité, non seulement parmi les orthodoxes, mais aussi parmi les chrétiens d'autres confessions. La Prière de Jésus est une tradition vivante qui peut mener aux sommets de la vie spirituelle.La première traduction française des Récits d'un pèlerin russe remonte à 1928, dans la revue Irénikon du monastère bénédictin d'Amay en Belgique (devenu le monastère de Chevetogne). Cette première parution modeste n'a connu qu'une distribution restreinte et il faut attendre à 1943, en pleine guerre, pour une première publication dans le marché commercial. La traduction des Récits par Jean Laloy, écrivant sous le nom de plume de Jean Gauvain, est parue aux Éditions Nestlé à Neuchâtel et reprise depuis aux Éditions du Seuil.L’auteur anonyme de ces Récits est probablement un moine du mont Athos, qui nota les confidences d’un pèlerin vers le milieu du XIXe siècle. On y retrouvera tous les personnages des grands romanciers russes : nobles, paysans, soldats, forçats, sédentaires et vagabonds, tout un monde, encore médiéval, pénétré de charité et profondément chrétien.Mais le pèlerin mendiant s’exerce à une méthode d’ascèse spirituelle très particulière. Lisant d’une part des extraits des Pères de l’Église, pratiquant d’autre part la prière perpétuelle, il progresse dans la voie contemplative. On suit avec intérêt, au milieu d’un monde de très humaines aventures, les progrès de cette âme qui s’applique à régler sa prière sur les battements du cœur. Singulier exemple de participation du corps à la vie de l’esprit, ce livre est l’un des documents les plus extraordinaires qui soient sur la vieille Russie.Jean Gauvain, qui a découvert, traduit et commenté les Récits d’un Pèlerin russe, est un jeune diplomate français. Fils d’un musicien connu et d’une mère russe, musicien lui-même et slavisant, il a rempli diverses missions importantes en Suisse, à Moscou et en Allemagne. On a pu lire de lui, sous le même pseudonyme, des études de politique étrangère fort remarquées dans la revue Esprit.