دانلود کتاب Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
by Ella Frances Sanders
|
عنوان فارسی: گمشده در ترجمه : گام به خلاصه ای از کلمات غیر قابل ترجمه از سراسر جهان |
دانلود کتاب
جزییات کتاب
اخیرا یک طراح و نویسنده جوان اروپایی بنام «اللا فرانسس ساندرس» اثری را منتشر ساخته که فلسفه چاپ آن به روایت خود نویسنده و طراح کتاب انعکاس همین مسئله است. ساندرس در بنا به اقتضای شرایط زندگیش مجبور بوده در کشورهای مختلفی زندگی کند. ار انگلستان گرفته تا مراکش و سوئیس و خیلی جاهای دیگر. وی در طی این سفرها و آشنایی با فرهنگ و رسوم سرزمینهای مختلف واژههایی را از دل این فرهنگ ها برگزیده که بگفته خودش قابل ترجمه به زبان انگلیسی نیستند. اما او تلاش کرده با کمک هنر نقاشی و طراحی صورت مصور از معنای این واژگان را برای انگلیسی زبانها ارائه دهد. واژههایی که مربوط به احساسی خاص و یا لحظهای متمایز هستند که در زبان انگلیسی هیچ معنایی برای آنها یافت نمیشود. مطلب زیر شامل ۱۰ نمونه از طرحهاییست که خانم ساندرس برای توصیف واژههای بومی و رساندن معنای آنها کشیده است.