جزییات کتاب
La cuestión de la «lengua hablada» ha gozado tradicionalmente de gran popularidad en la Lingüística y en la Romanística y continúa siendo de suma actualidad. Koch y Oesterreicher, grandes conocedores del tema, presentan en esta obra una síntesis del español, el francés y el italiano que resulta de capital importancia para la docencia de estas tres lenguas. Los autores pretenden ubicar los fenómenos lingüísticos dentro de una concepción global de la oralidad y la escrituralidad. Para ello, emplean un modelo uniforme, fundamentado en una teoría del lenguaje y desarrollado a través de una terminología coherente. El marco creado gracias a este modelo permite responder de forma precisa a las numerosas cuestiones lingüísticas que plantea este campo, además de proyectar nueva luz sobre hechos conocidos y abrir a la investigación nuevos ámbitos fenoménicos. Este marco de interpretación promueve asimismo la integración de cuestiones sincrónicas y diacrónicas. El hecho de que en el espacio lingüístico de estas tres lenguas hayan coexistido desde la antigüedad variedades habladas y escritas permite incluir la historia de la lengua en la problemática tratada y esbozar la evolución de las relaciones entre la lengua hablada y la escrita en español, francés e italiano. Así, para cada una de ellas es posible reconocer en qué medida la respectiva historia lingüística ha fraguado la fisonomía de la lengua hablada actual. La edición española que ahora presentarnos no es sólo una traducción, sino también una segunda edición actualizada del trabajo publicado originalmente en Alemania en 1990, que incorpora los avances producidos en la investigación, así como la bibliografia aparecida desde entonces.WULF OESTERREICHER es catedrático de Lingüística Románica en el Instituto de Filología Románica de la Universidad Ludwig Maximilian de Múnich. Ha centrado sus trabajos de investigación en la variación, sobre todo la referida a las diferencias entre lo oral y lo escrito, y en la historia de la lengua. Ha sido también profesor en las universidades de Friburgo y Frankfurt, así como profesor visitante de diversas universidadesextranjeras.PETER KOCH es catedrático de Lingüística Románica en la Universidad Karl Eberhard de Tubinga. Sus principales áreas de investigación son, además de la oralidad y la escrituralidad, la semántica cognitiva, la lexicología, la teoría de casos y valencias y la retórica. Ha sido profesor en las universidades de Friburgo, Mainz y en la Universidad Libre de Berlín.