نتایج جستجو



巨变:近代西欧的政治和经济的源头(共享版权中译本)
Karl Polanyi; 马景文(译), 2013
Giosuè, Giudici, Rut. Traduzione e commento
H. W. Hertzberg, 2001
Nosce te ipsum ... animam tuam ... Deum: Predigt 3 des Basilius Caesariensis in der Übersetzung des Rufinus
Basilius von Caesarea, Rufinus von Aquileia; Heinrich Marti (ed.), 2012
Libro della Sapienza. Testo, traduzione, introduzione e commento
G. Scarpat (editor), 2000
Libro della Sapienza. Testo, traduzione, introduzione e commento
G. Scarpat (editor), 1996
Libro della Sapienza. Testo, traduzione, introduzione e commento
G. Scarpat (editor), 1999
波浪理论经典 (全球证券投资经典译丛)
拉尔夫·N·艾略特, 2012
Sthiramati's Triṃśikāvijñaptibhāṣya: Critical Editions of the Sanskrit Text and its Tibetan Translation
Hartmut Buescher, Sthiramati, Vasubandhu, 2007![Vasubandhu's Vijñapti-mātratā-siddhi (with Sthiramati's Commentary) [Text with English Translation]](http://cdn.ketabkoo.com/covers/13/1330874-n.jpg)
Vasubandhu's Vijñapti-mātratā-siddhi (with Sthiramati's Commentary) [Text with English Translation]
Krishna Nath Chatterjee, Sthiramati, Vasubandhu, 1980
Maldoror = Les Chants de Maldoror Together with a translation of Lautréamont's Poésies
comte de Lautréamont; comte de Lautréamont; Guy Wernham, 1966
Traduire et adapter à la Renaissance
Dominique de Courcelles, 1998
John Skylitzes: A Synopsis of Byzantine History, 811-1057: Translation and Notes
John Skylitzes, 2012
The Classics in Modernist Translation
Miranda Hickman ; Lynn Kozak, 2019
Text Analysis in Translation
Christiane Nord, 1991
На чужих берегах, пер. с англ.
Александров В., 1987
冈州公牍·再牍(注译)
江门市中级人民法院《江门法院侨乡法律文化丛书》编委会, 2016
Arab Linguistics: An introductory classical text with translation and notes
Michael G. Carter, 1981
Atlas der Anatomie: Deutsche Übersetzung von Christian M. Hammer
Frank H. Netter, 2020
Monadologia: Traduzione, note introduttive e commento di Alberto Tettamanti
Leibniz, Alberto Tettamanti, 2017