نتایج جستجو



Чтение и перевод английской научной и технической литературы (Лексика, грамматика, фонетика)
Алексей Леонидович Пумпянский, 1962
Системное программное обеспечение: Основы трансляции: Конспект лекций
Карпушин А.Н., 2007
Предварительный анализ и перевод специального текста: Учебное пособие
Княжева Е.А., 2005
Перевод русских фразеологизмов на английский язык
Кузьмин С.С., 1977
Научно-техническая информация и перевод
Судовцев В.А., 1989
Прием импульсных сигналов в присутствии шумов. Сборник переводных статей
Башаринов Анатолий Евгеньевич, Под редакцией Башаринова А.Е. и Александрова М.С., 1960
Dante's Vita Nuova, New Edition: A Translation and an Essay
Musa, Mark Louis, 1973
Некоторые применения ферритов в антенно-волноводной технике (сборник переводов)
Микаэлян А.Л. (ред.), 1958
Valery's Graveyard: Le Cimetiere Marin, Translated, Described, and Peopled
McGrath, Hugh P., 2013
Virgil, Aeneid 5: Text, Translation and Commentary
Lee M. Fratantuono, 2015
Joint Ventures: Authorship, Translation, Plagiarism
Fritz Gutbrodt, 2003
Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach
Godwin Mushayabasa, 2015
A Linguistic Analysis of Some Problems of Arabic-English Translation of Legal Texts, with Special Reference to Contracts
Ahmad Abdelmoneim Youssef Masry Zidan, 2015![Разговор с родителями [Перевод]](http://cdn.ketabkoo.com/covers/3/341610-n.jpg)
Разговор с родителями [Перевод]
Винникот Д.В, 2001