نتایج جستجو
![Literatura quechua. Saberes Ancestrales de Tradición Oral Autóctona](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1605617-n.jpg)
Literatura quechua. Saberes Ancestrales de Tradición Oral Autóctona
Jesús Caso, Valentina Yauri, 2009![Arte y vocabulario en la lengua general del Perú (Quechua, 1586)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1605624-n.jpg)
Arte y vocabulario en la lengua general del Perú (Quechua, 1586)
Blas Valera SJ ["Anónimo"] (autor); Rodolfo Cerrón-Palomino, Raúl Bendezú, Jorge Acurio, (editores), 2014![Estado de situación de las lenguas y culturas de las naciones y pueblos indígena originario: Aymara, Chipaya, Kallawaya, Quechua, Afroboliviano, Mosetén y Leco del Estado Plurinacional de Bolivia](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1605653-n.jpg)
Estado de situación de las lenguas y culturas de las naciones y pueblos indígena originario: Aymara, Chipaya, Kallawaya, Quechua, Afroboliviano, Mosetén y Leco del Estado Plurinacional de Bolivia
Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas de Bolivia (IPELC) - Equipo de Educación Intracultural Intercultural y Plurilingüe, 2014![Gramática quechua Cuzco-Collao (Qusqu-Qullaw Qhichwa)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1606096-n.jpg)
Gramática quechua Cuzco-Collao (Qusqu-Qullaw Qhichwa)
Antonio Cusihuamán, 2001![Reflexionando sobre nuestra lengua: Ayacucho Chanka Qichwa Simi (Quechua Ayacucho-Chanca)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1606979-n.jpg)
Reflexionando sobre nuestra lengua: Ayacucho Chanka Qichwa Simi (Quechua Ayacucho-Chanca)
Nonato Chuquimamani, Carmen Alosilla, Oscar Chávez, 2005![Cuentos pintados del Perú / Pirumanta llinpisqa willakuykuna. Sarhua (Ayacucho), quechua - español](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1607438-n.jpg)
Cuentos pintados del Perú / Pirumanta llinpisqa willakuykuna. Sarhua (Ayacucho), quechua - español
Carmelón Berrocal, (aut.); Pablo Macera, Rosaura Andazabal, (eds.), 1997![Cuentos pintados del Perú: Pirumanta llinpisqa willakuykuna. Sarhua (Ayacucho), quechua - español](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1607666-n.jpg)
Cuentos pintados del Perú: Pirumanta llinpisqa willakuykuna. Sarhua (Ayacucho), quechua - español
Carmelón Berrocal, (aut.); Pablo Macera, Rosaura Andazabal, (eds.), 1997![Cuatro textos coloniales del quichua (Qichwa/ Quechua) de la](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1608899-n.jpg)
Cuatro textos coloniales del quichua (Qichwa/ Quechua) de la "provincia de Quito"
Fernando Garcés, Tomás Nieto Polo del Águila, Juan de Velasco, et al., 1999![La familia lingüística quechua](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1608936-n.jpg)
La familia lingüística quechua
Alfredo Torero, 1983![La vida secreta de las plantas medicinales en los pueblos Kichwa (Qichwa/ Quechua), Kukama-Kukamiria (Tupi-Guarani) y Tikuna (Tikuna). Una aproximación al conocimiento de algunas plantas de uso medicinal en la Comunidad Educativa de Zungarococha (Maynas, Loreto)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1613132-n.jpg)
La vida secreta de las plantas medicinales en los pueblos Kichwa (Qichwa/ Quechua), Kukama-Kukamiria (Tupi-Guarani) y Tikuna (Tikuna). Una aproximación al conocimiento de algunas plantas de uso medicinal en la Comunidad Educativa de Zungarococha (Maynas, Loreto)
Luis Tulumba, Frederica Barclay, Jaime Choclote, Gastón Coquinche, Joaquín Coquinche, Luz Jipa, Gustavo Pashia, Arbildo Serra, Angélica Coello, Víctor Yuyarima, Pascual Aquituari, Mamerto Yaeikat, Nicolás Tapuy, Rubén Coquinche, Tenninson Murayari, Gemertong Murayari, et al., 2008![Shimiyukkamu kichwa - español (Qichwa/ Quechua). Con la nueva escritura del kichwa, según la Academia de la Lengua Kichwua del Ecuador (ALKI) [incompleto]](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1613739-n.jpg)
Shimiyukkamu kichwa - español (Qichwa/ Quechua). Con la nueva escritura del kichwa, según la Academia de la Lengua Kichwua del Ecuador (ALKI) [incompleto]
Jaime Chimbo, Angélica Ullauri, Eduardo Shiguango, Fredy Moreno, Bernardo Chango, Alberto Conejo, José Caiza, Bolívar Calapucha, Rogelio Shiguango, Fausto Vargas, Fausto Jara, 2007![Gramática quechua: Áncash-Huailas](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1613834-n.jpg)
Gramática quechua: Áncash-Huailas
Gary Parker, 1976![Willaykuna. Relatos kichwa (Qichwa/ Quechua)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1619553-n.jpg)
Willaykuna. Relatos kichwa (Qichwa/ Quechua)
Adelmi Fasabi, Moisés Cárdenas, Piero Bejarano, 2021![Moderno vocabulario del quechua y del aymara y su correspondencia en castellano](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1620404-n.jpg)
Moderno vocabulario del quechua y del aymara y su correspondencia en castellano
Germán Villamor, 1981![Mesa redonda sobre el monolingüismo quechua y aimara y la educación en el Perú [1963]](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1657435-n.jpg)
Mesa redonda sobre el monolingüismo quechua y aimara y la educación en el Perú [1963]
José María Arguedas (ed.), Luis Jaime Cisneros, Alberto Escobar, Martha Hildebrandt, José Jiménez Borja, Teodoro Meneses, Inés Pozzi Escot, Eugene Loos, Emilio Barrantes, Carlos Cueto, Luis Marroquín, José Portugal, Alejandro Rivera, Augusto Salazar Bondy, José María Arguedas, Aníbal Buitrón, William Mangin, José Matos Mar, John Murra, Óscar Núñez del Prado, Luis E. Valcárcel, et al. (auts.), 1966![La influencia del quechua en el español andino](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1660503-n.jpg)
La influencia del quechua en el español andino
Vlastimil Rataj, 2005![El quichua santiagueño (Qichwa/ Quechua) en la lingüística regional](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1658827-n.jpg)
El quichua santiagueño (Qichwa/ Quechua) en la lingüística regional
Domingo Bravo, 1989![Kichwa kawsankapa. Guía para la revitalización del kichwa (Quechua) en el río Napo](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1667216-n.jpg)
Kichwa kawsankapa. Guía para la revitalización del kichwa (Quechua) en el río Napo
Nila Vigil, Roberto Zariquiey, 2004![Lexicón o vocabulario de la lengua general del Perú (Quichua/ Quechua/ Qichwa)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1668032-n.jpg)
Lexicón o vocabulario de la lengua general del Perú (Quichua/ Quechua/ Qichwa)
Domingo de Santo Tomás, OP, 1560![Gramática quechua](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1669558-n.jpg)
Gramática quechua
Alfredo Quiroz, 2000![Vocabulario políglota incaico. Comprende más de 12,000 voces castellanas y 100,000 de keshua (Quechua/ Qichwa) del Cuzco, Ayacucho [Chanca], Junín [Huanca], Áncash [Huaylas] y Aymará [Aimara/ Aymara]. Compuestos por algunos Religiosos Franciscanos Misioneros de los Colegios de Propaganda Fide del Perú](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1669535-n.jpg)
Vocabulario políglota incaico. Comprende más de 12,000 voces castellanas y 100,000 de keshua (Quechua/ Qichwa) del Cuzco, Ayacucho [Chanca], Junín [Huanca], Áncash [Huaylas] y Aymará [Aimara/ Aymara]. Compuestos por algunos Religiosos Franciscanos Misioneros de los Colegios de Propaganda Fide del Perú
José Gregorio Castro OFM; José Santiago Irala OFM; Francisco José María Raez OFM; et al., 1905![Shimikunata asitrtachik killa/ Diccionario inga - Castellano (Quechua del Pastaza, Loreto)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/16/1670089-n.jpg)