نتایج جستجو

Translation Research and Interpreting Research: Traditions, Gaps and Synergies
Christina Schaffner, 2004
Specialised Translation: Shedding the ‘Non-Literary’ Tag
Margaret Rogers (auth.), 2015
Translation and Technology
C. K. Quah (auth.), 2006
Saint Augustine: The Catholic and Manichaean Ways of Life (The Fathers of the Church: A New Translation Volume 56)
translator Donald A. Gallagher &, 1966
Sun Tzu: The Art of War (Restored Translation)
Sun Tzu, 2009
Sun Tzu: The Art of War (Restored Translation)
Sun Tzu, 2009
On Translation:
John Sallis, 2002
Genesis: Translation and Commentary
Robert Alter, 1996
Translation from Ukrainian into English
Карабан В.І., 2003
Translation and Fantasy Literature in Taiwan: Translators as Cultural Brokers and Social Networkers
Yu-Ling Chung (auth.), 2013
Exploits and Opinions of Doctor Faustroll, Pataphysician
Alfred Jarry (author), Simon Watson Taylor (translation, 1996
Suarez on Individuation (Mediaeval Philosophical Texts in Translation)
Jorge J. E. Gracia, 1982
After Babel: Aspects of Language and Translation
George Steiner, 1998