نتایج جستجو
![](/sources/changeLang.png)
![](/sources/EN-Lang.png)
![۶ گام موفقیت در بورس](http://cdn.ketabkoo.com/covers/17/1735990-n.jpg)
۶ گام موفقیت در بورس
محمد حسین سلیمانی![تن تن و بازدیدکننده مشکوک](http://cdn.ketabkoo.com/covers/17/1738978-n.jpg)
تن تن و بازدیدکننده مشکوک
محمد حسین لاچین, 2011![A Companion to Translation Studies (2007) (Topics in Translation)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/39218-n.jpg)
A Companion to Translation Studies (2007) (Topics in Translation)
Piotr Kuhiwczak, Karin Littau, 2007![Translating from English. Переводим с английского](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/45323-n.jpg)
Translating from English. Переводим с английского
Белякова Е.И., 2003![Cancer Vaccines: Challenges and Opportunities in Translation (Translational Medicine)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/58683-n.jpg)
Cancer Vaccines: Challenges and Opportunities in Translation (Translational Medicine)
Adrian Bot, Mihail Obrocea, 2008![A Nestorian Collection of Christological Texts: 2: Introduction, Translations, Indexes: Introduction, Translation and Indexes](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/84847-n.jpg)
A Nestorian Collection of Christological Texts: 2: Introduction, Translations, Indexes: Introduction, Translation and Indexes
Luise Abramowski, Alan E. Goodman, 1972![Thinking Arabic Translation. A Course in Translation Method : Arabic to English](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/87255-n.jpg)
Thinking Arabic Translation. A Course in Translation Method : Arabic to English
James Dickins, Sandor Hervey, Ian Higgins, 2006![Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/87256-n.jpg)
Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English
James Dickins, Sandor Hervey, Ian Higgins, 2002![Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/87257-n.jpg)
Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English
James Dickins, Sándor Hervey, Ian Higgins, 2002![(ااف (ترجمه فارسی - Aleph](http://cdn.ketabkoo.com/covers/0/92454-n.jpg)
(ااف (ترجمه فارسی - Aleph
Paulo Coelho - پائلو کوئلیو, 2011![Apropos of Ideology: Translation Studies on Ideology-ideologies in Translation Studies](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/112505-n.jpg)
Apropos of Ideology: Translation Studies on Ideology-ideologies in Translation Studies
Maria Calzada-Pérez, 2002![Translation. Письменный перевод (английский язык): учебное пособие](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/138764-n.jpg)
Translation. Письменный перевод (английский язык): учебное пособие
Усачева А.Н., Хайрова С.Р., Серопегина Т.В., 2005![Agents of Translation (Benjamins Translation Library (Btl); Est)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/145776-n.jpg)
Agents of Translation (Benjamins Translation Library (Btl); Est)
John Milton, Paul Bandia, 2009![ترجمه نهج البلاغه حضرت علی (ع)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/156268-n.jpg)
ترجمه نهج البلاغه حضرت علی (ع)
سید جعفر شهیدی, 2008![Canadian Cultural Exchange Echanges culturels au Canada: Translation and Transculturation traduction et transculturation (Cultural Studies)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/170541-n.jpg)
Canadian Cultural Exchange Echanges culturels au Canada: Translation and Transculturation traduction et transculturation (Cultural Studies)
Norman Cheadle, Lucien Pelletier, 2007![Claims, Changes and Challenges in Translation Studies: Selected Contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 (Benjamins Translation Library)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/170546-n.jpg)
Claims, Changes and Challenges in Translation Studies: Selected Contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 (Benjamins Translation Library)
Gyde Hansen, Kirsten Malmkjaer, Daniel Gile, 1999![Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/170548-n.jpg)
Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation
Richard Xiao, Xianyao Hu (auth.), 2015![Doubts and Directions in Translation Studies: Selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 (Benjamins Translation Library)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/170556-n.jpg)
Doubts and Directions in Translation Studies: Selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 (Benjamins Translation Library)
Yves Gambier, Miriam Shlesinger, Radegundis Stolze, 2007![Pathways to Translation: Pedagogy and Process (Translation Studies)](http://cdn.ketabkoo.com/covers/1/170569-n.jpg)